«Bisogna far qualcosa»
("Нужно что-то делать")
Если бы я мог сделать
что-то большее,
Но это уже кое-что,
что я говорю.
Таблетка, которую примут люди
И она принесёт столько улыбок.
Нужно что-то делать,
Так больше нельзя,
Смотреть на такие лица,
Всегда опущенные вниз.
Дорога, которая идёт вдоль моря,
Но какое море
это рафинировочный завод,
Длится, чтобы только вернуться
И принести новую болезнь.
Нужно что-то делать,
Потому что так не идёт,
Не живёт больше
С такими всегда
Опущенными вниз лицами.
Мне 20 лет и я ещё пою это.
Это не протест, а правда.
Он сказал:
"Будьте внимательны!"
Он сказал это почти
две тысячи лет назад.
Нужно что-то делать,
Но какая это песня,
И я пою,
И ты не пой вместе со мной.
Автор перевода Екатерина Хорошко.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.