«Gelosia»

(Первый вариант)

("Ревность" с альбома "Io no so parlar d'amore")


У меня нет никого, особенно тебя,
Что выдаёт меня.
Я чувствую себя, как авто,
У которого нет, у которого
Больше нет мотора.
И я чувствую себя, как человек,
Который живёт в своей боли,
Отныне только в своей боли.

Однако я чувствую себя сильным,
Потому что никогда не буду ненавидеть,
Не должен буду страдать так,
Так бесполезно,
Только потому, что ты сказала "да".
Глупо, глупо,
Без мозгов.

Подруга моя, сколько стоит ложь
И боль, что мы разделяем на двоих?
Когда придёт ревность, она больше не уйдёт.
Тишиной ты отвечаешь мне, что...
Своими слезами ты отвечаешь мне, что...
Своими глазами ты отвечаешь мне, что знаешь это.

Ревность... чем больше её прогоняешь,
	тем её будет больше.
Ты была моей... а чья ты теперь, не знаешь.
Соучастие... но что имеет большое значение?
Искренность... что счастье,
	для того, у кого она есть.

Сюда пришла змея
И здесь сидит между нами.
Она ест твоё сердце, как: помидор,
Так ты становишься безумной,
И как бык, и как бык,
К сожалению, не рассуждаешь больше.

Подруга моя, сколько стоит ложь
И боль, что мы разделяем на двоих?
Когда придёт ревность, она больше не уйдет.
Тишиной ты отвечаешь мне, что...
Своими слезами ты отвечаешь мне, что...
Своими глазами ты отвечаешь мне, что знаешь это.

Ревность... чем больше её прогоняешь,
	тем её у тебя больше.
Ты была моей... а чья ты теперь, не знаешь.
Соучастие... но что имеет большое значение?
Искренность... что счастье,
	для того, у кого она есть.


Автор перевода Екатерина Хорошко.

Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.