«Quello che non ti ho detto mai»

(Третий вариант)

("То, о чем я никогда не говорил тебе")


Я не говорил,
Что действительно ты значишь для меня,
Объяснить непросто чувство, что теплом
Согревает твою душу,
Жизнь смыслом наполняет...

Никогда, ты знай,
Не позволю никому меж нами встать,
Наши чувства стали крепкими, как сталь,
Что в руках с тобой сжимаем,
Словно крепость защищая.

Знаешь, этих дней
Красота с годами будет всё ясней,
Мы сомненьями полны, но ты со мной,
На плече – твоя рука...

Порой в открытом море даже мы
Рискуем утонуть в пучине бед,
Но мы знаем, как восстать из пепла вновь,
В безмятежность окунувшись,
Глаза закрывши,
На небе где-то растянувшись...

Пусть мне не дано
Знать, назначит ли судьба нам злую роль,
Разделить сумев навеки нас с тобой,
Но молюсь я всей душою:
Пусть жизнь останется такою.

И если разлучит
Перекрёсток судеб, нас разъединив,
В одиночестве оставив, знаешь ты –
Жил бы ради нашей встречи.

Тебя бы стал я защищать,
Ветром нежно бы тебя касался я,
Первым лучиком будил бы я тебя,
И надеюсь, что ты будешь
С тем, кто сумеет любить навеки...


Автор перевода Светлана Белых.

Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.