«Sabato triste»
("Грустная суббота")
Поесть,
Поспать,
Это грустная суббота
Для меня,
Нет моей женщины.
Может быть в поисках чего-то,
Чего не находит во мне,
Мне не готовит пищу.
Мой рот закрыт.
Я хотел бы поплакать уже.
Даже если бы было, что поесть,
Я бы не хотел, потому что её нет.
Но если она войдёт,
Я её ударю по-настоящему.
Она должна понять, что так не пойдёт.
Должна понять, что в субботу мужчина
Не может остаться без женщины и голодный.
Поесть,
Поспать,
Это грустная суббота для меня.
Но если она вернётся,
У меня не хватит смелости
Ударить её, потому что
Я люблю её
И это все для меня.
Автор перевода Екатерина Хорошко.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.