«Yuppi du»
(Второй вариант)
("Юппи ду")
Дыхание любви переполняет мир,
И в сердце вызывает боль.
Её приход – рождение звезды,
Уход как смерть порой.
Мне тысячи цветов пусть тихо напоют
Прикосновений гимн любви.
Я буду слышать от воды,
От тишины, от ветра, от земли.
И на покой я унесу
Печали всех смертей.
Пойму как откровение любви -
Мы вместе, мы сильней.
Автор перевода Yuppi Du.
Использование и копирование материалов сайта
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.
разрешается только с обязательной ссылкой на Celentano.RU,
с указанием авторства статей и переводов.